KudoZ home » English to French » Bus/Financial

sing a consistent training approach across all self-service implementations

French translation: phrase ci-dessous svp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:24 Dec 29, 2003
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: sing a consistent training approach across all self-service implementations
sing a consistent training approach across all self-service implementations, eComp, Performance Management and Global Stock Options, leverages the content, timing and supporting communication tools to meet your training needs more effectively
boisa
Belgium
Local time: 21:45
French translation:phrase ci-dessous svp
Explanation:


XXX prône/préconise une approche de la formation qui soit la même dans toutes les mises en application de libre-service, (au niveau) d'eComp, de la gestion des résultats et des options globales d'achat d'actions. XXX utilise à plein rendement les outils de communication, de synchronisation et de renforcement du contenu, afin de satisfaire plus efficacement vos besoins en formation...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-01-07 20:00:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

P.S.P.G. Maintenant quand on prend tout son temps et l\'on se donne tout le mal pour traduire tout un paragraphe, on n\'a droit qu\'à des miettes ?
Leçon bien apprise pour les prochaines fois.
Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3préconise une approche à la formation compatible avec toutes les méthodes de libre-service, de compDESCLE
3Lancez-vous sur
Katerina Kallitsi
2to get you started (hopefully in the right direction)toubabou
1phrase ci-dessous svpxxxCHENOUMI


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
phrase ci-dessous svp
to get you started (hopefully in the right direction)


Explanation:
vante(nt) une approche homogène de la formation au sein de toutes les mises en application de libre-service, d'eComp, de la gestion des résultats et des options globales d'achat d'actions, par l'utilisation d'outils de communication du contenu, des données temporelles et de support, dans le simple but de répondre de façon plus efficace à vos besoins de formation

à défaut de quelque chose de plus clair en anglais

toubabou
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 756
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
phrase ci-dessous svp
Lancez-vous sur


Explanation:
une approche suivie de formation à travers toutes les mises en application de libre-service, d'eComp, de gestion de performance et d'options d'achat d'actions globales, par l'intermediaire d'outils de contenu, de synchronisation et de support de communication afin de
satisfaire a vos besoins de formation d'une maniere plus efficace.

Katerina Kallitsi
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  toubabou: assuming that "sing" is the first word in the sentence
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
préconise une approche à la formation compatible avec toutes les méthodes de libre-service, de comp


Explanation:
préconise une approche à la formation compatibles avec toutes les méthodes de libre-service, de comptabilité électronique, de gestion des résultats et de la vente d'actions à travers le monde; le programme de formation, le temps et les moyens de communications sont ainsi exploités au maximum pour mieux satisfaire vos besoins de formation (NB. Ceci est ma traduction, elle ne tient pas dans la boîte prévue pour la réponse)


DESCLE
Cameroon
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxCHENOUMI: A part le joli mot "préconise" que vous m'avez emprunté, je pense qu'il y a qqs pts glissements.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
phrase ci-dessous svp
phrase ci-dessous svp


Explanation:


XXX prône/préconise une approche de la formation qui soit la même dans toutes les mises en application de libre-service, (au niveau) d'eComp, de la gestion des résultats et des options globales d'achat d'actions. XXX utilise à plein rendement les outils de communication, de synchronisation et de renforcement du contenu, afin de satisfaire plus efficacement vos besoins en formation...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-01-07 20:00:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

P.S.P.G. Maintenant quand on prend tout son temps et l\'on se donne tout le mal pour traduire tout un paragraphe, on n\'a droit qu\'à des miettes ?
Leçon bien apprise pour les prochaines fois.

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1262
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 4, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Removed from KOGphrase ci-dessous svp > phrase ci-dessous svp by <a href="/profile/2945">boisa</a> » Reason: no relevant source/target
Jun 4, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedphrase ci-dessous svp » sing a consistent training approach across all self-service implementations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search