KudoZ home » English to French » Bus/Financial

e-Financial incubator activities

French translation: activités d'incubateur dans le domaine de la finance électronique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:e-Financial incubator activities
French translation:activités d'incubateur dans le domaine de la finance électronique
Entered by: Daphne b
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:42 Jun 22, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: e-Financial incubator activities
The Bank's e-Financial incubator activities.
Daphne b
Sweden
Local time: 15:34
les activités d'incubateur de la banque dans le domaine de la finance électronique
Explanation:
Le terme de e-Finance peut peut-être être conservé s'il est détaillé par ailleurs, sinon comme il n'est pas aussi bien passé dans les moeurs que e-business ou e-commerce, je préfère la périphrase explicative.
Le terme d'incubateur est couramment utilisé pour l'éclosion de start-up même s'il est moins à la mode aujourd'hui que l'année dernière.

Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 15:34
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nales activités d'incubateur de la banque dans le domaine de la finance électronique
Didier Fourcot
nales activités d'incubation e-Finance de la banqueAlbert Golub


  

Answers


33 mins
les activités d'incubation e-Finance de la banque


Explanation:
ou d'incubateur mais cela me paraît sonner moins bien
yahoo france
bonne chance

Albert Golub
Local time: 15:34
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
les activités d'incubateur de la banque dans le domaine de la finance électronique


Explanation:
Le terme de e-Finance peut peut-être être conservé s'il est détaillé par ailleurs, sinon comme il n'est pas aussi bien passé dans les moeurs que e-business ou e-commerce, je préfère la périphrase explicative.
Le terme d'incubateur est couramment utilisé pour l'éclosion de start-up même s'il est moins à la mode aujourd'hui que l'année dernière.




    Reference: http://www.ebg.net/ebg/html/startup/index.asp
    Reference: http://www.startupconnexion.com/qui.htm
Didier Fourcot
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search