GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Jan 12, 2004 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial / Press release concerning beverages'sales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Rispin Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dans les concentrés de jus de fruit |
| ||
4 | citronnade ou orangeade |
| ||
3 | sirop de fruits |
|
citronnade ou orangeade Explanation: ° -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-12 13:41:26 (GMT) -------------------------------------------------- voir Glossary sur www.babylon.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans les concentrés de jus de fruit Explanation: courant et parfois pétillants... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sirop de fruits Explanation: see Collins Robert under sirop |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.