KudoZ home » English to French » Bus/Financial

trade dress

French translation: Présentation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:50 Feb 14, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: trade dress
The context : violation of any right in non-patented intellectual property, including any right in trademark, trade dress, copyright.
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 20:10
French translation:Présentation
Explanation:
De Termium : French:Merchandising Techniques Packaging *présentation* s FEM OBS - (d'une marchandise) (Documentation Grandes surfaces)
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 15:10
Grading comment
Merci à tous de votre réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDon´t really know the term, butRafael Arellano
naprésentationSébastien St-François
naPrésentation
Yolanda Broad


  

Answers


18 mins
Présentation


Explanation:
De Termium : French:Merchandising Techniques Packaging *présentation* s FEM OBS - (d'une marchandise) (Documentation Grandes surfaces)


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 15:10
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Grading comment
Merci à tous de votre réponse.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
présentation


Explanation:
The packaging used to package a product. According to Termium.

Sébastien St-François
Local time: 14:10
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Don´t really know the term, but


Explanation:
According to lawyers the trade dress is the concept of the company.
For instance: Mcdonalds. The trade dress would inolve the colors (packaging, facade of the facilities, staff uniforms), name of the products (Bigmac, quarter pounder), and even that Ronald McDonald guy :)

Rafael Arellano
Mexico
Local time: 14:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search