KudoZ home » English to French » Bus/Financial

heads of cost

French translation: rubriques de coûts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heads of cost
French translation:rubriques de coûts
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:54 Jul 12, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: heads of cost
You will provide us with estimates of your operating costs including staffing levels and Heads of Cost.
Thank you
Sylvie André
France
Local time: 11:09
rubriques de coûts
Explanation:
Dans le contexte des charges (ou frais) d'exploitation et des niveaux de dotation en personnel (ou affectation du personnel), il pourrait s'agir des différentes rubriques de coûts
HEADING
en-tête, intitulé
Information financière. Texte figurant au début d'un rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. Note - L'intitulé de chacune des sections d'un rapport financier est généralement désigné par le terme RUBRIQUE.
(Source : Louis Ménard, CA, Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, anglais-français,...)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 11:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narubriques de coûts
Brigitte Gendebien
naDescriptif des depensesTelesforo Fernandez
naprotocole des coûtsFayçal Falaky
naEn-têtes des Coûts?
Yolanda Broad


  

Answers


29 mins
En-têtes des Coûts?


Explanation:
Si *head*, ici, est un abrégé pour *heading*, ce serait "en-tête" dans un contexte financier. Et, en effet, j'ai trouvé quelques sites Web (dont je te donne l'adresse d'un, ci-bas) où cet usage-là de "head" existe. A part cette supposition, je ne trouve absolument rien dans le domaine des finances/comptabilité pour *head*.


    Termium/LGDT
    Reference: http://www.beagle.org.uk/cpr/pdp-43.htm
Yolanda Broad
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
protocole des coûts


Explanation:
just a suggestion

Fayçal Falaky
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Descriptif des depenses


Explanation:
When he says heads of accounts he means " description of the expenses" that one has incurred.

Telesforo Fernandez
Local time: 14:39
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
rubriques de coûts


Explanation:
Dans le contexte des charges (ou frais) d'exploitation et des niveaux de dotation en personnel (ou affectation du personnel), il pourrait s'agir des différentes rubriques de coûts
HEADING
en-tête, intitulé
Information financière. Texte figurant au début d'un rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. Note - L'intitulé de chacune des sections d'un rapport financier est généralement désigné par le terme RUBRIQUE.
(Source : Louis Ménard, CA, Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, anglais-français,...)

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search