11:34 Mar 10, 2004 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Frankling Local time: 23:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ...les actuaires américains croient... |
| ||
3 | Les plans futurs des E.U semblent ressentir que |
|
**u.s. contingencies feel** Les plans futurs des E.U semblent ressentir que Explanation: It is very difficult to phrase it in French. basically, it says that the US have plan things for the future and that in order to reach the best results then they would need a union presence. Unfortunately, not knowing of what type of union is referred to in the text I cannot venture a translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...les actuaires américains croient... Explanation: American Academy of Actuaries: Contingencies Magazine About us - About us. Welcome to Contingencies, the magazine of the actuarial profession. Contingencies is a bimonthly, full-color magazine that ... www.contingencies.org/magazine.html Be An Actuary - Ask an Actuary ... If you are employed as an actuary, your employer most likely will ... to deal with less understood, constantly changing forms of contingencies (catastrophes, mass ... www.beanactuary.org/onthejob/ask/ask03.cfm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.