KudoZ home » English to French » Bus/Financial

maximum drawdown

French translation: recul/régression/repli maximum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Jul 12, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: maximum drawdown
Maximum historical drawdown occured in the first uqarter before the introduction of the intraday trading models.
OU ENCORE
Dans un tableau concernant :
Hedge fund fund : risk and correlation
- Assessing the risk of the strategy:
Annual volatility 3.8%
max drawdown : -1.2%
max recovery period 6 months
Sylvie André
France
Local time: 11:09
French translation:recul/régression/repli maximum
Explanation:
régression maximale
le point bas de ce fonds
bonne chance
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 11:09
Grading comment
En fait en questionnant mon client, je me suis aperçu qu'il utilisait le terme en anglais et qu'il s'git de la perte relative depuis la dernière plus haute valeur historique d'un fonds. (son cours historique).
Merci tout de même.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natirage (droits de tirage) maximum historique
Nikki Scott-Despaigne
naMise à disposition maximale ; réduction maximaleGuilea
nautilisation maximale / prélèvement maximumAlain R
narecul/régression/repli maximumAlbert Golub


  

Answers


4 mins
recul/régression/repli maximum


Explanation:
régression maximale
le point bas de ce fonds
bonne chance

Albert Golub
Local time: 11:09
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Grading comment
En fait en questionnant mon client, je me suis aperçu qu'il utilisait le terme en anglais et qu'il s'git de la perte relative depuis la dernière plus haute valeur historique d'un fonds. (son cours historique).
Merci tout de même.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
utilisation maximale / prélèvement maximum


Explanation:
drawdown Syn. draw, takeout, takedown

utilisation Syn. réalisation, prélèvement, tirage

Déf. :
Action de prélever une tranche d'un crédit autorisé.
Emploi par le client de tout ou partie d'une autorisation de crédit qui lui a été accordée par sa banque




    grand dictionnaire
Alain R
Canada
Local time: 05:09
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Mise à disposition maximale ; réduction maximale


Explanation:
Dans le premier cas, cela concerne le domaine bancaire ou par exemple la phrase "drawdown period for a credit" se traduit par : la période de mise à disposition d'un crédit OU la période de tirage d'un crédit. Dans le deuxième cas, cela concerne la bourse financière, et il faut traduire drawdown par réduction.
En espérant que cela vous aide

Guilea
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
tirage (droits de tirage) maximum historique


Explanation:
Dans votre premier exemple :

"Le tirage (les droits de tirage) avaient atteint leur maximum historique avant ..."

Et dans le deuxième exmple :

"tirage max. :...)

Draw down (v.) = tirer
Drawdown, draw down (n) = tirage
Maximum drawndown = tirage maximum
Syn. « worst historical drawdown »


DRAWDOWN : sum of money borrowed or taken against a credit facility. « The drawdown on that project was £100,000. »
(Source : International Dictionary of Insurance & Finance, Chtd Institute of bankers, Clarke, J.)

MAXIMUM DRAWDOWN : (Maximum Drawdown See Worst Historical Drawdown)
www.aa-center.net/glossary.htm

Worst Historical Drawdown. This indicator provides a measure of risk and of the amount of liquidity the Fund has required in the past. This measure is, however, a backward-looking measure of risk and may not be indicative of the Fund's current exposure.
www.customfundgroup.com/pdfs/Sound Parctices by Hedge Fund ...



TIRAGE : au sens d’utilisation concrète des fonds (d’une ligne de crédit ou autre)
(Source : Lexique de l’anglais comptable & financier, Ellipses, Khalifa, J-C. ‘Produits bancaires, techniques du crédit’)

TIRAGE MAXIMUM : http://www.senat.fr/rap/l00-315/l00-315_mono.html
« droit de tirage » maximum

MAXIMUM HISTORIQUE : www.banque-france.fr/fr/telechar/bmbce899.pdf


http://www.transnationale.org/sources/institutions/finance__...





Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search