Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
j'ai aussi simplement plus simplement entendu parler de "situation des créances au jour le jour"
Mais "jours de crédit clients" est plus précis.
merci 4 KudoZ points were awarded for this answer