KudoZ home » English to French » Bus/Financial

"payment run"

French translation: cycle de paiement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payment run
French translation:cycle de paiement
Entered by: uparis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:11 Sep 3, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "payment run"
accounting
uparis
Local time: 16:17
cycle de paiement
Explanation:
tout simplement

une bonne référence bilingue, encore un coup des canadiens. Ils n'arrêtent jamais.
Selected response from:

Ana and Michel
Spain
Local time: 16:17
Grading comment
Thank you, and this was definitely no slur on Canadians! (I'm from Toronto myself and lived in Montreal for 6 months, loving every minute...)
However, in "French" French and "Canadian" French, especially in accounting, there ARE differences, you may have noticed...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1cycle de paiementAna and Michel
nacycle de paiementConnie Leipholz


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
cycle de paiement


Explanation:
tout simplement

une bonne référence bilingue, encore un coup des canadiens. Ils n'arrêtent jamais.


    Reference: http://www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/francais/n...
Ana and Michel
Spain
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Thank you, and this was definitely no slur on Canadians! (I'm from Toronto myself and lived in Montreal for 6 months, loving every minute...)
However, in "French" French and "Canadian" French, especially in accounting, there ARE differences, you may have noticed...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Connie Leipholz: attention ! Je suis Canadienne -;)
1 hr
  -> c'est plutôt un bien, chère Connie. Surtout en regard de l'attentisme de mes compatriotes français.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
cycle de paiement


Explanation:
source :

1. Domaine(s)
– Taxation
– Operating Systems (Computer Software)

Domaine(s)
– Fiscalité
– Systèmes d'exploitation (Informatique)



payment run CORRECT
cycle de paiement CORRECT, MASC

OBS – This includes the scheduling, editing and processing of the daily payments to vendors.

OBS – On entend par ce terme la planification, la modification et le traitement des paiements aux fournisseurs.

Source : 1 cycle de paiement
Internet. [http://infozone/cas/cc/french/trainingMaterial/Glossaire.htm]

Bonne traduction !



    Reference: http://www.termium.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 10:17
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search