KudoZ home » English to French » Bus/Financial

socially responsible investment (SRI)

French translation: investissement socialement responsable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:19 Feb 22, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: socially responsible investment (SRI)
Canadians have invested approximately $4 billion in socially responsible investments (SRIs)... SRIs are investments that are screened to ensure that their underlying company's policies and actions meet certain socially responsible criteria...
seb
French translation:investissement socialement responsable
Explanation:
Il n'y a pas de sigle sanctionné en français. Employez *SRI* et mettez l'explication entre parenthèses.
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 12:26
Grading comment
Merci, cela m'aide, quoique je vais plutôt utiliser l'abrévation ISR.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplacement éthiqueJohanne Ladner
nainvestissement socialement responsable
Yolanda Broad
nainvestissement responsable
Béatrice Huret-Morton


  

Answers


7 mins
investissement responsable


Explanation:
Pour plus d'informations, consulter l'URL suivante :


http://www.refer.fr/termisti/data/microeco/12.htm


    Reference: http://www.refer.fr/termisti/data/microeco/12.htm
Béatrice Huret-Morton
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
investissement socialement responsable


Explanation:
Il n'y a pas de sigle sanctionné en français. Employez *SRI* et mettez l'explication entre parenthèses.


    Reference: http://im.edfgdf.fr/im/html/fr/bib/bic31/6.htm
    Le grand dictionnaire terminologique & Termium
Yolanda Broad
United States
Local time: 12:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Grading comment
Merci, cela m'aide, quoique je vais plutôt utiliser l'abrévation ISR.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
placement éthique


Explanation:
Placement éthique appears to be the correct term.

http://www.globenet.org/horizon-local/crid/finalt.html
http://www.refer.fr/termisti/data/microeco/index.htm

Johanne Ladner
Canada
Local time: 12:26
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search