KudoZ home » English to French » Bus/Financial

bank. hire prchase and finance debt

French translation: frais financiers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finance debts
French translation:frais financiers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Sep 5, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: bank. hire prchase and finance debt
"The amount of all bank, hire purchase and finance debt of the company."
Comptabilite, quelqu'un connait-il les termes exacts?
Merci d'avance
tfk
dettes envers les établissements bancaires /location-vente / frais financiers /
Explanation:
Bonjour !

"Hire purchase" :

1.Domaine(s)
– Contracts (CommonLaw)
– Property Law (Civil Law)
– Real Estate

Domaine(s)
– Contrats (common law)
– Droit des biens et de la propriété (Droit civil)
– L'immobilier

lease-option agreement

lease with an option to purchase Source
CORRECT,

lease with purchase option CORRECT,
lease-purchase option CORRECT
hire purchase CORRECT, GR.-BRETAGNE

bail avec option d'achat CORRECT, MASC

contrat de location avec option d'achat CORRECT, MASC
location avec option d'achatCORRECT, FÉM
location-vente CORRECT, FÉM

DEF – ... a lease, with a
percentage of the rental
payments to be applied
toward the purchase
price if the decision to
buy is made. Source

DEF – A lease that
gives the lessee the
option to purchase the
property at a specified
date for a stipulated
price.
DEF – Contrat delocation qui permet au
locataire d'acheter le bien loué à une date et à un prix déterminés dans le bail.

OBS – L'expression location-vente est aussiutilisée en comptabilité pour désigner un bail qui, du point de vue du
bailleur, transfère pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué.

Source : Termium

***

bank debt = dettes envers les établissements de crédit (ou établissement bancaires)

Par exemple :

Banque centrale du Luxembourg - [ Translate this page ]
... crédit doivent remettre mensuellement à la Banque centrale. Régime transitoire jusqu'à la ... des dettes envers des établissements de crédit qui sont ...
www.bcl.lu/html/fr/circulaire_bcl_98_152/circulaire_bcl_98_...


***

finance debt = finance charge ? Pourrait-il s'agit de finance charge, puisque finance debt ne figure dans aucun de mes dictionnaires.

Finance charge = the cost of borrowing money (Source : Dictionary of banking and finance, Peter Collins Publishing).


1. Domaine(s)
– Market Prices
– Sales (Marketing)
– Foreign Trade

Domaine(s)
– Prix (Commercialisation)
– Vente
– Commerce extérieur

carrying charges CORRECT
finance charges CORRECT
loading charges CORRECT
loading CORRECT

frais de crédit CORRECT, MASC
frais financiers CORRECT, MASC
charges financières CORRECT, FÉM

DEF – An amount
included in an
instalment sales
contract to cover the
cost of interest on the
funds advanced and the
costs of servicing the
account, including a risk
factor.
DEF – Sommes(intérêts et frais d'administration) ajoutées au prix d'un
article vendu à tempérament et représentant des produits financiers pour le vendeur.

KEY TERM(S)
– carrying charge
– finance charge
– loading charge
TERME(S) CLÉ(S)
– charge financière

Source : Termium

***

Les sommes englobant les dettes envers les établissements bancaires, la location-vente et les frais financiers.


J'espère que cela vous mettra sur la bonne piste.

Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 01:02
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1dettes envers les établissements bancaires /location-vente / frais financiers /Connie Leipholz
naétablissements financiers, location-vente, émission de titres (titres émis)Rita Cavaiani


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
dettes envers les établissements bancaires /location-vente / frais financiers /


Explanation:
Bonjour !

"Hire purchase" :

1.Domaine(s)
– Contracts (CommonLaw)
– Property Law (Civil Law)
– Real Estate

Domaine(s)
– Contrats (common law)
– Droit des biens et de la propriété (Droit civil)
– L'immobilier

lease-option agreement

lease with an option to purchase Source
CORRECT,

lease with purchase option CORRECT,
lease-purchase option CORRECT
hire purchase CORRECT, GR.-BRETAGNE

bail avec option d'achat CORRECT, MASC

contrat de location avec option d'achat CORRECT, MASC
location avec option d'achatCORRECT, FÉM
location-vente CORRECT, FÉM

DEF – ... a lease, with a
percentage of the rental
payments to be applied
toward the purchase
price if the decision to
buy is made. Source

DEF – A lease that
gives the lessee the
option to purchase the
property at a specified
date for a stipulated
price.
DEF – Contrat delocation qui permet au
locataire d'acheter le bien loué à une date et à un prix déterminés dans le bail.

OBS – L'expression location-vente est aussiutilisée en comptabilité pour désigner un bail qui, du point de vue du
bailleur, transfère pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué.

Source : Termium

***

bank debt = dettes envers les établissements de crédit (ou établissement bancaires)

Par exemple :

Banque centrale du Luxembourg - [ Translate this page ]
... crédit doivent remettre mensuellement à la Banque centrale. Régime transitoire jusqu'à la ... des dettes envers des établissements de crédit qui sont ...
www.bcl.lu/html/fr/circulaire_bcl_98_152/circulaire_bcl_98_...


***

finance debt = finance charge ? Pourrait-il s'agit de finance charge, puisque finance debt ne figure dans aucun de mes dictionnaires.

Finance charge = the cost of borrowing money (Source : Dictionary of banking and finance, Peter Collins Publishing).


1. Domaine(s)
– Market Prices
– Sales (Marketing)
– Foreign Trade

Domaine(s)
– Prix (Commercialisation)
– Vente
– Commerce extérieur

carrying charges CORRECT
finance charges CORRECT
loading charges CORRECT
loading CORRECT

frais de crédit CORRECT, MASC
frais financiers CORRECT, MASC
charges financières CORRECT, FÉM

DEF – An amount
included in an
instalment sales
contract to cover the
cost of interest on the
funds advanced and the
costs of servicing the
account, including a risk
factor.
DEF – Sommes(intérêts et frais d'administration) ajoutées au prix d'un
article vendu à tempérament et représentant des produits financiers pour le vendeur.

KEY TERM(S)
– carrying charge
– finance charge
– loading charge
TERME(S) CLÉ(S)
– charge financière

Source : Termium

***

Les sommes englobant les dettes envers les établissements bancaires, la location-vente et les frais financiers.


J'espère que cela vous mettra sur la bonne piste.




    Reference: http://www.termium.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 01:02
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOB DE DENUS: Nothing to add, Connie served it on a platter for you
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
établissements financiers, location-vente, émission de titres (titres émis)


Explanation:
they represent the three basic types of debt of a company
debts = actions pour l'entreprise d'obtenir des fonds en contractant des engagements financiers, soit:
1. bank = par convention avec des banques ou d'autres établissements financiers (prêts à long ou court terme, marges de crédit etc.)
2. hire purchase = location-vente, modalité de vente de biens durables qui consiste à en recouvrer progressivement le prix sous forme d'un loyer périodique (syn. lease), la formule du hire purchase laisse le preneur libre d'acheter ou de ne pas acheter le bien loué
3. finance = émission de titres (obligations et billets)
obligation = titre d'emprunt nominatif ou au porteur, remis par une société à ceux qui lui prêtent des capitaux pour répondre à une demande d'emprunt à long terme
billets = écrit par lequel une compagnie (personne) s'engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme d'argent à une autre personne (compagnie)
note: les frais financiers (finance charges) ne sont pas de dettes, mais des dépenses administratives = intérêts et frais d'administration

Rita Cavaiani
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search