in-process inspection; in-process inspection during turn-key manufacturing
French translation: Le contrôle en cours de fabrication lors d'une fabrication "clés en main"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:41 Aug 13, 2000
English to French translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:in-process inspection; in-process inspection during turn-key manufacturing
The in-process inspection during turn-key manufacturing is under the responsibility of our sub-contractors. Objective evidence of in-process inspection is verified on a periodic basis.
"inspection (ou vérification) en cours de production"; inspection en cours de fabrication clé-en-mai
Explanation: I ran out of space. The second sentence should read: " inspection (ou vérification) en cours de fabrication (ou production) clé-en-main"
"Fabrication" is a better word to translate "manufacturing", but "production" is more appropriate for "in-process" alone. I think that the French makes the word "production" redundant in the second sentence, as the word "fabrication" has already been used. Only one word is necessary here. Just my opinion.