KudoZ home » English to French » Bus/Financial

Required to be more extensive if more reliance on Vendor performance.

French translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:37 Aug 13, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Required to be more extensive if more reliance on Vendor performance.
"Default by Vendor" allows GE to revoke a transaction approval. Vendor may require cure period, e.g. 5 days after becoming aware of breach. Important that definition applied to Vendor's Affiliates (sub-para (iv) of definition). Required to be more extensive if more reliance on Vendor performance.
Thank you
Sylvie André
France
Local time: 15:55
French translation:See below
Explanation:
Il conviendrait d'étoffer cette clause au cas où une plus grande importance serait accordée à la performance du Vendeur. Something like this. Basically, these are guidelines on how to write the contract.

Cheers,

Béa
Selected response from:

Béatrice Huret-Morton
Local time: 15:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplus complet..., plus détaillé..., plus compréhensif...,
Nikki Scott-Despaigne
naSee below
Béatrice Huret-Morton


  

Answers


44 mins
See below


Explanation:
Il conviendrait d'étoffer cette clause au cas où une plus grande importance serait accordée à la performance du Vendeur. Something like this. Basically, these are guidelines on how to write the contract.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
plus complet..., plus détaillé..., plus compréhensif...,


Explanation:
In other words, the greater the "reliance upon" the Vendor executing the contract, the greater the need for the definition applied to be more fully detailled, where "vendor's performance" = exécution des termes du contrat de la part du Vendeur.


    Lex. Anglais Juridique, Kahn-Paycha, ELLIPSES
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search