10:34 Aug 18, 2000 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | charges constatées en avance & antécédants |
|
charges constatées en avance & antécédants Explanation: charges constatées : l'expression française est strictement comptable, alors que 'prepayment' peut avoir le sens plus général de "paiement d'avance" (Ce terme figure sous la rubrique Current Assets/Actif ciruclant) antécédents : dans le sens de l'évolution de la sinsitralité = statistiques sinistres Lex de l'Anglais Comptable & Financier, Khalifa, ELLIPSES (pour le premier) Risque Ass Reassurance Lexique En/Fr/En, SPE l'Assurance Fran�aise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.