KudoZ home » English to French » Bus/Financial

send/receive transaction receipt

French translation: récépissé d'envoi/réception de transaction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:15 Oct 19, 2001
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: send/receive transaction receipt
send a copy of your send/receive transaction receipt.

???

Thank you
cbosseaux
French translation:récépissé d'envoi/réception de transaction
Explanation:
pour éviter reçu
bonne chance
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 11:24
Grading comment
Merci beaucoup,

Charlotte
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1accusé de réception/d'envoi
Didier Fourcot
4récépissé d'envoi/réception de transactionAlbert Golub


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
récépissé d'envoi/réception de transaction


Explanation:
pour éviter reçu
bonne chance

Albert Golub
Local time: 11:24
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Grading comment
Merci beaucoup,

Charlotte
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accusé de réception/d'envoi


Explanation:
Les télécopieurs par exemple délivrent assez souvent ce genre de document pour signaler l'envoi d'un document
Le terme "accusé de réception" est quasiment universel, pour l'envoi on trouv "bordereau d'envoi", "bordereau d'émission" ou encore "accusé d'émission" comme dans la deuxième référence ci-dessous



    Reference: http://faxfacile.com/fr/aide.html
    Reference: http://www.de-ger-consulting.com/Pages%20Produits/prod13.htm
Didier Fourcot
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albert Golub: c'est mieux que ma solution!
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search