08:37 Apr 21, 2005 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Linville United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | services proposés par ups |
|
ups integrated shipping items. services proposés par ups Explanation: je traduirais la phrase ainsi: "Les coûts et les délais de livraison ne peuvent être calculés que pour les services proposés par UPS" C'est juste une suggestion, j'espère que quelqu'un trouvera une meilleure traduction |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.