https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/business-commerce-general/1167121-company-owned-operated-vs-dealer-owned-operated.html

company-owned/operated vs dealer-owned/operated

French translation: exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:company-owned/operated vs dealer-owned/operated
French translation:exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires
Entered by: Jacques Desnoyers

17:13 Oct 24, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: company-owned/operated vs dealer-owned/operated
Pas de contexte, malheureusement...

Merci !
Boris Tsikel (X)
Canada
Local time: 18:51
exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires
Explanation:
Vu l'absence de contexte, s'il s'agit d'un titre de rubrique, ce pourrait être par exemple, "exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires", ou encore "sociétés propriétaires-exploitantes et concessionnaires propriétaires-exploitants". À la place de "et" l'on peut également dire "par rapport à" ou "comparées aux", ou encore commencer par "relation entre [...] et [...]".
Si nous pouvions être situés un peu`par rapport au contexte général, j'aurais sûrement moins de choses à suggérer.
Il est à noter que l'emploi de "vs" est souvent employé en anglais pour dire "against" dans le sens de "compared to" alors qu'en français, son unique définition est "contre", comme dans "Le Canadien de Montréal vs les Black Hawks de Chicago".
Selected response from:

Jacques Desnoyers
Local time: 18:51
Grading comment
Merci Jacques !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires
Jacques Desnoyers
3appartenant à une société/exploité par une société / un concessionnaire
Nina Khmielnitzky
3d'entreprise(s) /de concessionnaire(s)
DocteurPC
2voir ci-dessous...
marie-andr (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appartenant à une société/exploité par une société / un concessionnaire


Explanation:
Une idée


    Reference: http://www.termium.com
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
voir ci-dessous...


Explanation:
Voir les exemples ci-dessous... L'absence de contexte rend la traduction très périlleuse! Peut-être que cela pourra vous lancer sur une piste...

Dans la décision attaquée, la Commission a classé les stations-service en six catégories :

– celle des revendeurs propriétaires (dealer-owned/dealer-operated, ci-après les « Do/Do »), le revendeur étant propriétaire de la station-service qu’il exploite à ses propres risques tout en étant lié à la compagnie pétrolière par un accord d’achat exclusif qui ne contient pas de clause de gestion de prix ;

– celle des revendeurs locataires (company-owned/dealer operated, ci-après les « Co/Do »), le revendeur étant locataire de la station-service qu’il exploite à ses propres risques tout en étant lié, en tant que locataire, à la compagnie pétrolière par un accord d’achat exclusif sans clause de gestion de prix ;




    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
marie-andr (X)
Local time: 19:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires


Explanation:
Vu l'absence de contexte, s'il s'agit d'un titre de rubrique, ce pourrait être par exemple, "exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires", ou encore "sociétés propriétaires-exploitantes et concessionnaires propriétaires-exploitants". À la place de "et" l'on peut également dire "par rapport à" ou "comparées aux", ou encore commencer par "relation entre [...] et [...]".
Si nous pouvions être situés un peu`par rapport au contexte général, j'aurais sûrement moins de choses à suggérer.
Il est à noter que l'emploi de "vs" est souvent employé en anglais pour dire "against" dans le sens de "compared to" alors qu'en français, son unique définition est "contre", comme dans "Le Canadien de Montréal vs les Black Hawks de Chicago".

Jacques Desnoyers
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci Jacques !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DocteurPC: oui pour exploitations détenues par des sociétés et exploitations détenues par des concessionnaires
4 mins
  -> Merci Docteur ;-)

agree  Martine C
8 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'entreprise(s) /de concessionnaire(s)


Explanation:
tout simplement, comme dans le sens (j'utilise celui de GDT)
company owned cafeteria = cafeteria d'entreprise
mais dans ce cas, il faudrait avoir quelque chose avant - ce serait mieux


DocteurPC
Canada
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: