https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/business-commerce-general/1172328-hive-down.html

hive-down

19:18 Oct 31, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: hive-down
Voici le contexte :
Past restructurings (including mergers and hive-downs) have been implemented under the French favourable merger's tax regime.

J'ai trouvé la déf. suivante :
A hive-down is the simplest possible form of company reconstruction. In return for a monetary price, or shares, a company in formal insolvency proceedings will sell its business to a wholly owned subsidiary which does not have the burden of the liabilities incurred in the past. The new company can be sold or transferred to the creditors as part of a voluntary arrangement.
Source : http://www.insolvency.gov.uk/freedomofinformation/technical/...

...seulement, ca ne m'aide pas beaucoup...
Merci pour vos lumières.
Nicolas
Nicolas Bonsignore
Local time: 04:23


Summary of answers provided
4licenciements / reclassement des employés (allègement par essaimage)
Demosthene
3actifs seuls
Michel AZARIA
3Processus de sauvetage d'une entreprise
Orianne Gogo-Mulot


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
actifs seuls


Explanation:
seuls car les passifs ne sont pas pris en compte

Michel AZARIA
France
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Processus de sauvetage d'une entreprise


Explanation:
D'après ce que j'ai compris, il s'agirait du transfert d'une société sous le contrôle d'une autre entité pour sauver celle-ci.

Voir ci-dessous :
Cela dit, la distinction entre la notion traditionnelle de liquidation et celle de sauvetage d’entreprise a tendance à s’estomper lorsque la recherche d’une valeur maximale est l’objectif primordial. Par exemple, si une loi sur les faillites ou les liquidations peut avoir pour effet de préserver et, éventuellement, d’accroître la valeur des avoirs d’une société insolvable, ne serait-ce que dans le contexte du transfert de la société en question sous le contrôle d’une autre entité (comme, par exemple, dans le cadre de la procédure anglaise dite de « hive-down »)
www.worldbank.org/ifa/ipg_fre.pdf

Orianne Gogo-Mulot
France
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
licenciements / reclassement des employés (allègement par essaimage)


Explanation:
To hive voulant dire essaimer, le reclassement des employés ou leur redistribution en vue de l'allègement des charges est une tentative de renflouement ou de sauvetage de l'entreprise.

Demosthene
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: