19:18 Oct 31, 2005 |
|
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | licenciements / reclassement des employés (allègement par essaimage) |
| ||
3 | actifs seuls |
| ||
3 | Processus de sauvetage d'une entreprise |
|
actifs seuls Explanation: seuls car les passifs ne sont pas pris en compte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Processus de sauvetage d'une entreprise Explanation: D'après ce que j'ai compris, il s'agirait du transfert d'une société sous le contrôle d'une autre entité pour sauver celle-ci. Voir ci-dessous : Cela dit, la distinction entre la notion traditionnelle de liquidation et celle de sauvetage d’entreprise a tendance à s’estomper lorsque la recherche d’une valeur maximale est l’objectif primordial. Par exemple, si une loi sur les faillites ou les liquidations peut avoir pour effet de préserver et, éventuellement, d’accroître la valeur des avoirs d’une société insolvable, ne serait-ce que dans le contexte du transfert de la société en question sous le contrôle d’une autre entité (comme, par exemple, dans le cadre de la procédure anglaise dite de « hive-down ») www.worldbank.org/ifa/ipg_fre.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
licenciements / reclassement des employés (allègement par essaimage) Explanation: To hive voulant dire essaimer, le reclassement des employés ou leur redistribution en vue de l'allègement des charges est une tentative de renflouement ou de sauvetage de l'entreprise. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.