to be located to

French translation: être affecté

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be located to
French translation:être affecté
Entered by: alexandre kounde (X)

11:31 Oct 31, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to be located to
Contexte: projet Support de suivi macroéconomique pour le Mercosur (Amérique latine). The Macroeconomic Monitoring Support Project must be closely coordinated with the Statistics II Project to avoid the duplication of efforts and make the most of the relevant synergies. This task will be made easier by the fact that the Management Body for both projects will be located to two agencies of the Argentinean government.
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 04:31
sera affecté
Explanation:
***
Selected response from:

alexandre kounde (X)
Slovenia
Local time: 04:31
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sera transféré
Moose Media
3 +1sera situé chez
Oliver Walter
4se trouvera au sein de/sera installé auprès de
CMJ_Trans (X)
3sera affecté
alexandre kounde (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sera transféré


Explanation:
+/- 'relocated'

Moose Media
Belgium
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sstephanie
1 hr

agree  nordine: Tout à fait
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sera affecté


Explanation:
***

alexandre kounde (X)
Slovenia
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 99
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sera situé chez


Explanation:
Something like this, and, as I commented, the "to" in "located to" is misleading.

Oliver Walter
United Kingdom
Local time: 03:31
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Girardeau
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se trouvera au sein de/sera installé auprès de


Explanation:
effectivement l'anglais laisse à désirer

CMJ_Trans (X)
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 398
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search