KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

Executive Advocate

French translation: un sponsor au sein de la direction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:02 Mar 19, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Project Management
English term or phrase: Executive Advocate
You have an executive advocate
cnmglobal
United Kingdom
Local time: 20:03
French translation:un sponsor au sein de la direction
Explanation:
pour la traduction en français, il faut voir, mais j'ai déjà vu ce sens : advocate = sponsor, support et executive = cadre sup.
Selected response from:

BusterK
Local time: 21:03
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4un sponsor au sein de la directionBusterK
4argumentation résuméeChristiane Allen
4Vous avez l'aval de la direction/Vous êtes appuyé par un membre de la directionxxxEuqinimod
3avocat conseilxxxTA83


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executive advocate
argumentation résumée


Explanation:
Etant donné le contexte et la phrase, je pense qu’il s’agit plutôt d’une recommandation écrite, arguments à l’appui. Je me réfère au terme «executive summary» qui est le résumé d’un «business plan».
En Anglais, «avocat» se traduit généralement par «lawyer» ou «attorney».

Christiane Allen
United States
Local time: 12:03
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 195
Notes to answerer
Asker: Merci mais je pense qu'il s'agit d'une personne.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
executive advocate
avocat conseil


Explanation:
ça n'est pas la meilleure traduction mais cela tourne autour de la conduite de projet alors...

xxxTA83
Local time: 21:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executive advocate
un sponsor au sein de la direction


Explanation:
pour la traduction en français, il faut voir, mais j'ai déjà vu ce sens : advocate = sponsor, support et executive = cadre sup.

BusterK
Local time: 21:03
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 201
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executive advocate
Vous avez l'aval de la direction/Vous êtes appuyé par un membre de la direction


Explanation:
Formulation au choix en fonction du contexte plus large.

xxxEuqinimod
Local time: 21:03
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 120
Notes to answerer
Asker: Merci; bonne traduction!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search