KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

stock-to-stock merger

French translation: fusion par échange de titres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock-to-stock merger
French translation:fusion par échange de titres
Entered by: alexandre kounde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:35 Mar 28, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: stock-to-stock merger
fusion de deux sociétés
Louve
Local time: 02:44
fusion par échange de titres
Explanation:
Fusion (entreprise)
Les effets de la fusion

Le schéma de base d’une opération de fusion entraîne trois effets juridiques distincts mais concomitants, à savoir :

- La transmission universelle du patrimoine de la société absorbée à la société absorbante ou à la société nouvelle issue de la fusion ;

- Corrélativement à la transmission de son patrimoine, l’opération de fusion entraîne nécessairement la dissolution de l’absorbée ;

- La fusion suppose la rémunération des apports de la société absorbée. Celle-ci est réalisée au moyen d’une attribution de droits sociaux. Ainsi, les associés de la société absorbée doivent recevoir des titres de l’absorbante en contrepartie de leurs apports. Il s'agit de nouveaux titres de la société absorbante créés en contrepartie d'une augmentation de capital dite **"par échange de titres"**.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fusion_(entreprise)

Une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-28 16:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

What does the term "stock-for-stock" mean?

"Stock-for-stock" most commonly appears in headlines in reference to the stock-for-stock merger. In this type of merger, the acquiring company trades shareholders of the target company a predetermined number of shares of its own stock for each share of the target company's stock. This type of merger is often said to be more efficient than traditional cash-for-stock mergers because the transaction costs involved are substantially lower and the stock-for-stock arrangement doesn't stretch the acquiring company's cash position quite as much. "

http://www.investopedia.com/ask/answers/05/whatisstockforsto...

"When the merger is stock-for-stock, the acquiring company simply proposes to the target firm a payment of a certain number of its equity shares in exchange for all of the target company's shares. Provided the target company accepts the offer (which includes a specified conversion ratio), the acquiring company essentially issues certificates to the target firm's shareholders, entitling them to trade in their current shares for rights to acquire a pro rata number of the acquiring firm's shares."

http://www.investopedia.com/ask/answers/06/stockforstockmerg...
Selected response from:

alexandre kounde
Slovenia
Local time: 11:44
Grading comment
merci beaucoup pour les explications
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2fusion par échange de titresalexandre kounde


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
fusion par échange de titres


Explanation:
Fusion (entreprise)
Les effets de la fusion

Le schéma de base d’une opération de fusion entraîne trois effets juridiques distincts mais concomitants, à savoir :

- La transmission universelle du patrimoine de la société absorbée à la société absorbante ou à la société nouvelle issue de la fusion ;

- Corrélativement à la transmission de son patrimoine, l’opération de fusion entraîne nécessairement la dissolution de l’absorbée ;

- La fusion suppose la rémunération des apports de la société absorbée. Celle-ci est réalisée au moyen d’une attribution de droits sociaux. Ainsi, les associés de la société absorbée doivent recevoir des titres de l’absorbante en contrepartie de leurs apports. Il s'agit de nouveaux titres de la société absorbante créés en contrepartie d'une augmentation de capital dite **"par échange de titres"**.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fusion_(entreprise)

Une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-28 16:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

What does the term "stock-for-stock" mean?

"Stock-for-stock" most commonly appears in headlines in reference to the stock-for-stock merger. In this type of merger, the acquiring company trades shareholders of the target company a predetermined number of shares of its own stock for each share of the target company's stock. This type of merger is often said to be more efficient than traditional cash-for-stock mergers because the transaction costs involved are substantially lower and the stock-for-stock arrangement doesn't stretch the acquiring company's cash position quite as much. "

http://www.investopedia.com/ask/answers/05/whatisstockforsto...

"When the merger is stock-for-stock, the acquiring company simply proposes to the target firm a payment of a certain number of its equity shares in exchange for all of the target company's shares. Provided the target company accepts the offer (which includes a specified conversion ratio), the acquiring company essentially issues certificates to the target firm's shareholders, entitling them to trade in their current shares for rights to acquire a pro rata number of the acquiring firm's shares."

http://www.investopedia.com/ask/answers/06/stockforstockmerg...

alexandre kounde
Slovenia
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 99
Grading comment
merci beaucoup pour les explications

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Val Traductions
1 hr
  -> Merci, Valérie!

agree  Sophieanne
2 hrs
  -> Merci, Sophieanne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search