KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

insolvency liability ... that will carry to...

French translation: ne contient pas d'actifs compromis / créances irrécupérables ... qui impacteraient / influenceraient

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:23 Sep 14, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: insolvency liability ... that will carry to...
The company does not contain an insolvency liability that will carry to and impact the future profitability of the Group.
(dans lecadre d'une acquisition; phrase peu claire)
Merci
Sylvie André
France
Local time: 04:40
French translation:ne contient pas d'actifs compromis / créances irrécupérables ... qui impacteraient / influenceraient
Explanation:
Dans le cas présent, je pense qu'il ne faut pas faire du mot à mot. Ce n'est pas d'un passif insolvable dont il est question, mais, bel et bien d'éléments d'actifs / de créances insolvables.
Piège classique avec le mot "liability" utilisé dans ce contexte.

(suite) qui influenceraient la rentabilité future de ...
Selected response from:

gilbertlu
Local time: 04:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ne contient pas d'actifs compromis / créances irrécupérables ... qui impacteraient / influenceraient
gilbertlu
2un passif d'insolvabilité qui se répercutera / sera répercutéBusterK


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
un passif d'insolvabilité qui se répercutera / sera répercuté


Explanation:
dans le doute, du mot à mot...

BusterK
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 201
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ne contient pas d'actifs compromis / créances irrécupérables ... qui impacteraient / influenceraient


Explanation:
Dans le cas présent, je pense qu'il ne faut pas faire du mot à mot. Ce n'est pas d'un passif insolvable dont il est question, mais, bel et bien d'éléments d'actifs / de créances insolvables.
Piège classique avec le mot "liability" utilisé dans ce contexte.

(suite) qui influenceraient la rentabilité future de ...

gilbertlu
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BusterK: créances irrécouvrables dans ce cas
9 mins

agree  clauswe
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search