KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

kickoff event

French translation: coup d'envoi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kickoff event
French translation:coup d'envoi
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Oct 18, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / General
English term or phrase: kickoff event
The meeting serves as an important kickoff event.
sstephanie
Local time: 16:29
coup d'envoi
Explanation:
la réunion marquera le coup d'envoi de ???? Tout dépend du contexte, il n'est pas assez précisé. Mais c'est l'idée d'inaugurer, d'ouvrir, etc
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 16:29
Grading comment
Merci Stéphanie. À très bientôt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +11coup d'envoi
Stéphanie Soudais
4événement de lancement/activité de lancementClaudette Valois
4événement de lancementSophie Borel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
coup d'envoi


Explanation:
la réunion marquera le coup d'envoi de ???? Tout dépend du contexte, il n'est pas assez précisé. Mais c'est l'idée d'inaugurer, d'ouvrir, etc

Stéphanie Soudais
France
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 409
Grading comment
Merci Stéphanie. À très bientôt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghyslaine LE NAGARD
0 min

agree  LesBrets: pour moi c'est la traduction idéale très imagée
5 mins

agree  GILOU
5 mins

agree  Merline
7 mins

agree  xxxCMJ_Trans: joli
24 mins

agree  Cosmonipolita
24 mins

agree  JulieM
25 mins

agree  Valérie Lapotre: Parfait ici
37 mins

agree  Natasha Dupuy: absolutely. dommage que ça me fasse penser au rugby/oui et le coeur brisé 2 fois!! (je suis franco-australienne). Heureusement que la France s'est qualifiée hier soir! :)
1 hr
  -> Merci, vous avez dû trop regarder la coupe du monde de rugby, non ? Vivement l'euro 2008 de foot alors...

agree  Christiane Allen
4 hrs

agree  Alain Berton: Youpi !
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
événement de lancement


Explanation:
Mais pour votre phrase, peut-être vaudrait-il mieux quelque chose du style : "Cette réunion importante marque le coup d'envoi..."

Sophie Borel
France
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
événement de lancement/activité de lancement


Explanation:
suggestion

Claudette Valois
Canada
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Stéphanie Soudais


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search