KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

in the spirit it was meant

French translation: dans l'esprit souhaité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the spirit it was meant
French translation:dans l'esprit souhaité
Entered by: Eutychus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Nov 24, 2008
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: in the spirit it was meant
Negative feedback will usually be taken seriously and accepted in the spirit it was meant
kerbager
Canada
Local time: 07:54
dans l'esprit souhaité
Explanation:
"...par l'individu en question..."
Selected response from:

Eutychus
Local time: 13:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3dans l'esprit souhaité
Eutychus
3 +1replacés dans leur contexte
Sophie Govaere McConnell
3conçu selon l'esprit voulu de l'auteurMatthewLaSon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dans l'esprit souhaité


Explanation:
"...par l'individu en question..."

Example sentence(s):
  • Le gouvernement est favorable à un traitement du sujet dans l'esprit souhaité par les auteurs des amendements

    Reference: http://www.senat.fr/cra/s20021023/s20021023H21.html
Eutychus
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aude Sylvain: oui - ou "interprété selon l'esprit dans lequel il a été formulé" ( + long, certes !)
58 mins

agree  FBrisson: oui, ou dans l'esprit voulu
1 hr

agree  Simon Mac
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
replacés dans leur contexte


Explanation:
autre idée

Example sentence(s):
  • On a sincèrement l'impression que tu ne prends pas le peine de *replacer le commentaire dans son contexte*
Sophie Govaere McConnell
France
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEuqinimod
18 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conçu selon l'esprit voulu de l'auteur


Explanation:
Bonsoir!

C'est ce que je dirais...

J'espère que cela pourra vous aider.

MatthewLaSon
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2008 - Changes made by Eutychus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search