KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

battle card

French translation: ARGUMENTAIRE ou ARGUMENTAIRE DE VENTE

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:battle card
French translation:ARGUMENTAIRE ou ARGUMENTAIRE DE VENTE
Entered by: Nathalie Warner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Feb 6, 2009
English to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: battle card
Il s'agit d'un guide d'argumentaire de vente rédigé par une entreprise (américaine) pour ses équipes commerciales. Merci d'avance pour vos suggestions.
Nathalie Warner
France
Local time: 20:36
ARGUMENTAIRE ou ARGUMENTAIRE DE VENTE
Explanation:
EN FAIT VOUS DONNEZ LA REPONSE. L'expression 'battle card' est tout simplement empruntée aux jeux vidéos.

Autres idées: plan de bataille, feuille de route, mais dans la vente c'est tout simplement 'argumentaire' à mon humble avis
Selected response from:

gilbertlu
Local time: 20:36
Grading comment
Merci beaucoup, j'ai opté pour plan de bataille qui est parfait pour battle card. Je souhaitais conserver une expression figurée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6ARGUMENTAIRE ou ARGUMENTAIRE DE VENTE
gilbertlu


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ARGUMENTAIRE ou ARGUMENTAIRE DE VENTE


Explanation:
EN FAIT VOUS DONNEZ LA REPONSE. L'expression 'battle card' est tout simplement empruntée aux jeux vidéos.

Autres idées: plan de bataille, feuille de route, mais dans la vente c'est tout simplement 'argumentaire' à mon humble avis

gilbertlu
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235
Grading comment
Merci beaucoup, j'ai opté pour plan de bataille qui est parfait pour battle card. Je souhaitais conserver une expression figurée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JOHN A
2 mins

agree  Béatrice DEZERALD: tout à fait !
13 mins

agree  Carole Paquis: Oui
47 mins

agree  jthink: or "fiche d'argumentaire"...
2 hrs

agree  Arnold007
6 hrs

agree  Tom Bishop
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search