French translation: la capacité (ou) le potentiel de valorisation d\'un produit sur le marché
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
la capacité (ou) le potentiel de valorisation d\'un produit sur le marché
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / business plan
English term or phrase:value-capture power
Cela concerne l'utilité de monter un "business plan"
An entrepreneur needs to evaluate the business proposal and estimate where the product needs to be placed in the market place? Whether the product will be hold the value-capture power in the industry? and, Whether the firm will be differentiated and stay that way?
Explanation: "Justification de l'ancrage territorial des firmes de transformation ...
La pleine création et captation de valeur: l'articulation perpétuelle des ..... Québec, les filières et le commerce extérieur en transformation alimentaire). "
FX Fraipont Belgium Local time: 19:29 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 1235
Explanation: capacité du produit à maintenir sa valeur initiale sur le marché
Définition de "Value capture" sur wikipedia qui correspond au contexte : Another broad meaning of capturing the value is the way by which a business retains value it has created in a prior step for its customers. Generally studied under operations and technology management, typical questions for a firm trying to capture value include:
How should we design the business model?