KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

for growth

French translation: pour soutenir cette croissance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:55 Feb 22, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Company Sales
English term or phrase: for growth
2012 Inside Sales Performance Plan

Objective

Deliver profitable revenue growth to support and or achieve the 2012 plan of $XM.

Improving customer experience for growth
===
I did ask Client what $XM meant... they do not know... :-)
xxxcdurand2005
French translation:pour soutenir cette croissance
Explanation:
éventuellement "pour soutenir/maintenir notre croissance"
Selected response from:

Freisk
Ireland
Local time: 17:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2pour soutenir cette croissance
Freisk
5améliorer l'expérience client pour plus de ventes
e_marisa
3pour en favoriser la progression (significative)
Bernard M


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
améliorer l'expérience client pour plus de ventes


Explanation:
Il s'agit d'un plan de commissionnement listant les objectifs à atteindre dont celui-ci.

'Growth' peut se traduire par 'Ventes' dans ce contexte précis.

e_marisa
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pour soutenir cette croissance


Explanation:
éventuellement "pour soutenir/maintenir notre croissance"

Freisk
Ireland
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
7 mins

agree  enrico paoletti
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour en favoriser la progression (significative)


Explanation:
objectif : améliorer la satisfaction client pour en favoriser la progression

"L’objectif d’une étude de satisfaction client est d’améliorer la satisfaction client. Cet objectif ne sera atteint que si l’on agit sur les priorités d’améliorations. On doit décider très rapidement d’un plan d’action pour chaque priorité d’amélioration. Ces actions d’amélioration doivent faire l’objet d’un plan très court. Trois ou quatre actions significatives par priorité sont suffisantes. Bien souvent, c’est le progrès sur un ou deux points précis qui permettra une progression
significative de la satisfaction client"

Bernard M
France
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2012 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Finance (general) » Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search