KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

by TM and IS


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:29 Feb 22, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Company Sales
English term or phrase: by TM and IS
1) Develop a tool that will identify the profitability and/or profit opportunity by existing customers and existing products (increasing our points of distribution or fill in the "white spaces") that can be used to achieve the 2012 sales plan.

2) Using the tool developed in 1) above, develop specific action plans by TM and IS by customer by product to ensure the delivery the of the 2012 sales plan

Summary of answers provided
3par marque déposée (MD) et système d'information (SI)Isabelle F. BRUCHER

Discussion entries: 4



28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
par marque déposée (MD) et système d'information (SI)


http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... :

système d'information, SI (voire même IS...)

DEF – Système de traitement de l'information, accompagné des ressources organisationnelles associées telles que les ressources humaines, techniques et financières, qui fournit et répartit des informations.

OBS – système d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'OTAN.

OBS – système d'information; SI : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Voir aussi: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

TM :

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... :

modèle de Turing ?

DEF – Dispositif mathématique abstrait capable de lire et d'écrire des informations unitaires, au stade le plus élémentaire de leur analyse logique, sur une bande idéale en procédant case par case.


TM = trademark: marque déposée (MD) (ceci me semble plus logique ici).

"par marque déposée": high confidence
"et système d'information": medium level of confidence...

    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Isabelle F. BRUCHER
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: This could help - additional context 5) Develop and Implement a formal management routine to measure TM and IS performance to specific action plans.

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 23, 2012 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Finance (general) » Business/Commerce (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search