email hell

French translation: chaos d'emails

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:17 Mar 25, 2018
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / logiciel
English term or phrase: email hell
Quality control and critical communications are no longer tracked in *“email hell” * thanks to XXX.

Make voucher quality control and objections to quality control issues raised by agents easier to track.
Agents were reporting that their objections were getting lost in the email system.

XXX enhanced tracking of quality control and critical communications
"Basically, the old email-based system was untrackable. It was *email hell*."

bonne soirée
Gwenl
France
Local time: 23:27
French translation:chaos d'emails
Explanation:
...mais aussi peut-être un labyrinthe.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-03-26 04:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

*e-mail (et non "email")
Selected response from:

Elsa de Barros
Netherlands
Local time: 23:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3chaos d'emails
Elsa de Barros
3confusion de courriels
Yves ANTOINE
3machine infernale des courriels
Anne-Marie Laliberté
4 -1la pagaille d'enfer des courriels
Daryo
3enchevêtrement d'emails
Philippe Noth
3l'enfer des courriels
AllegroTrans
3fouillis des courriels
Lorraine Dubuc


Discussion entries: 4





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fouillis des courriels


Explanation:
ou encombrement des messages électroniques

suggestion

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enchevêtrement d'emails


Explanation:
Au fig. [En parlant de notions abstr.] Ensemble désordonné, incohérent. Enchevêtrement d'idées, de mensonges, de phrases; l'enchevêtrement d'une intrigue. Synon. confusion, désordre.

Plus simplement, on entend souvent parler de montagne d'e-mails<i/> mais cette expression ne traduirait que la notion de quantité, pas celle de chaos.

Philippe Noth
Switzerland
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'enfer des courriels


Explanation:
De nouvelles applications de messagerie menacent le courriel en ...
www.lapresse.ca › Techno › Applications

Translate this page
16 Oct 2016 - Fuir l'enfer des courriels. Pour Craig Le Clair de Forrester Research, ces applications s'appuient sur le fait que les « milléniaux » ne travaillent pas de la même façon que leurs aînés. « Ils veulent travailler quand ils ont envie de le faire et utiliser des messageries qui s'intègrent mieux avec leur présence sur ...
Les cours - Orus | Formation en ligne pour gens d'affaires
https://orus.ca/les-cours/

Translate this page
11 octobre, Allégez votre planification stratégique par la réflexion stratégique, Normand Hainse. 18 octobre, Un esprit sain dans un corps sain ou dans un corset? Dominic Lagrange. 25 octobre, Comprendre son cerveau pour mieux organiser son temps, Julie Pion. 1 novembre, Sortir de l'enfer des courriels, Patrick Gravel.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
la pagaille d'enfer des courriels


Explanation:
Quality control and critical communications are no longer tracked in *“email hell” * thanks to XXX.

les messages .... ne se perdent plus dans la pagaille d'enfer des courriels , grâce à ...

Daryo
United Kingdom
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: cela ne se dit pas en français, y a redondance sur pagaille et enfer, sans compter que pagaille est très familier en fr
3 hrs
  -> plenty of samples on the Web, but when you don't want to see ...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
chaos d'emails


Explanation:
...mais aussi peut-être un labyrinthe.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-03-26 04:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

*e-mail (et non "email")

Elsa de Barros
Netherlands
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Noth: je préfère chaos :)
34 mins
  -> oui, moi aussi. Merci!

agree  Christine HOUDY: imbroglio d'e-mails
2 hrs
  -> Merci Christine

agree  GILOU: e-mails
7 hrs
  -> Merci Gilou
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confusion de courriels


Explanation:
confusion d'emails...

Yves ANTOINE
Belgium
Local time: 23:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
machine infernale des courriels


Explanation:
En parallèle à l'idée de système.

Anne-Marie Laliberté
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search