12:54 Oct 20, 2006 |
English to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / translation of a home study | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali Brazier Canada Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | suggestions |
| ||
4 | avez-vous déjà eu un comportement illicite/illégal ? |
| ||
3 | votre casier judiciaire est-il déjà relativement chargé? |
|
do you have a history of engaging in unlawful behavior? avez-vous déjà eu un comportement illicite/illégal ? Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-10-20 13:00:27 GMT) -------------------------------------------------- ou encore : vous est-il déjà arrivé d'avoir un comportement illicite/illégal ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do you have a history of engaging in unlawful behavior? suggestions Explanation: Je vois 2 traductions posibles: " avez-vous commis des actes illégaux dans le passé?" ou encore " avez-vous des antécédents judiciaires"... mais pour cette 2e option, il faudrait peut-être voir un peu plus dans le contexte. |
| |
Grading comment
| ||