KudoZ home » English to French » Chemistry; Chem Sci/Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:08 Feb 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / laboratory practices
English term or phrase: ashed
Boiling aids, such as granulated pumice stone, or glass beads of diameter 5 mm to 7 mm, or carborundum chips, washed in hydrochloric acid and in distilled water, and ashed.

Je ne parviens pas à voir ce que ce ashed peut vouloir dire.
Mreci d'avance pour votre aide.
Local time: 05:50

Summary of answers provided
2 +2réduit en cendres ?
4 -1incinéré
FX Fraipont
Summary of reference entries provided

Discussion entries: 8



18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1

tr.v. ashed, ash·ing, ash·es
To reduce or convert to ash: ash a tissue sample for analysis.

"EN) The ashing of the solid fuels and the characterization of the mineral matter in these fuels have been of great importance for a long time. Low Temperature Ashing (LTA) is a method to ash solid fuels and it has been known since 1965."

"(FR) L'incinération de combustibles solides ainsi que la caractérisation de la matière minérale contenue dans ces combustibles ont été d'une grande importance pendant longtemps. L'incinération à basse température (LTA) est un procédé d'incinération de combustibles solides, il est connu depuis 1965."

FX Fraipont
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 383

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Drmanu49: does not make any sense in the context.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
réduit en cendres ?

The ash content of the dried carbon was also determined, this parameter being a ... Thus, neither water washes nor concentrated hydrochloric acid washes are ...
www.freepatentsonline.com/4169812.html - 42k

Note added at 1 day30 mins (2008-02-23 17:38:30 GMT)

stacked = empilés pour limiter l'ébullition ?

Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dilshod Madolimov
1 day 3 mins
  -> Thank you Dilshod.

agree  Gerard Renard
1 day 21 hrs
  -> Thank you Gérard.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Reference comments

174 days

Reference information:
je viens d'avoir exactement le même problème. non convaincu que cela soit cendres, car utilisé comme verbe, j'ai trouvé sur le GDT que cela peut correspondre pour certains types d'analyses.
ex: the matter may be ashed

cendres n. f. pl.

Définition :
The solid residue of nonvolatile oxides of salts of metals (as sodium, calcium, magnesium, iron) or of non-metallic atoms (as silica) or of pure metal (as platinum) left when combustible substances (as plants, foods) have been thoroughly oxidized (as by nitric acid or some other wet oxidizing agent) and frequently used in quantitative analysis as a measure of the mineral-matter content of the original material.

Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search