KudoZ home » English to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

styrene

French translation: styrolène/ copolymères d'acide maléique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:styrene
French translation:styrolène/ copolymères d'acide maléique
Entered by: Andréa Basili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:36 Mar 7, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: styrene
styrene/maleic acid copolymers
Sophie Dubillot
styrolène/ copolymères d'acide maléique
Explanation:
I'm not a chemist, but I think that my answer should be correct. "Maleic acid"= "acide maléique": "acide de formule CO2H-CH=CH-CO2H qui entre dans la composition de certaines matières plastiques.
"Copolymer" = "copolymère", (m),: "macromolécule obtenue par polymérisation d'un mélange de monomères." I took my definitions from Hachette.
Very best regards,
Andréa

Selected response from:

Andréa Basili
Italy
Local time: 06:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastyrolène/ copolymères d'acide maléiqueAndréa Basili
nasee belowAndréa Basili
nacopolymères acides de styrene/maleic
Josie St-Amour


  

Answers


25 mins
copolymères acides de styrene/maleic


Explanation:
styrene should stay exactly like this!

Josie St-Amour
Canada
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
see below


Explanation:
"Styrene" ="le styrolène" in French.
"Styrene" used as an adjective is "styrolénique".- page 339, Patterson's French/English Dictionary for Chemists. I'm not sure about "maleic acid copolymers". I'll try to find out.
Best regards,
Andréa

Andréa Basili
Italy
Local time: 06:26
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
styrolène/ copolymères d'acide maléique


Explanation:
I'm not a chemist, but I think that my answer should be correct. "Maleic acid"= "acide maléique": "acide de formule CO2H-CH=CH-CO2H qui entre dans la composition de certaines matières plastiques.
"Copolymer" = "copolymère", (m),: "macromolécule obtenue par polymérisation d'un mélange de monomères." I took my definitions from Hachette.
Very best regards,
Andréa



Andréa Basili
Italy
Local time: 06:26
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Chemistry; Chem Sci/Eng


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search