https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/cinema-film-tv-drama/655893-every-race-face-and-place.html

every race, face, and place

French translation: d’une génération à l’autre sans distinction de race ou de pays

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:every race, face, and place
French translation:d’une génération à l’autre sans distinction de race ou de pays
Entered by: Hacene

12:20 Mar 6, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: every race, face, and place
Salut les Artistes !

Je ne m'en sort pas avec cette fin de phrase en essayant de retrouver le rythme.

Just the way musical styles so often cross over into other markets and various charts, so has the impression left on generations of **every race, face, and place** by V.
lien
Netherlands
Local time: 01:06
de partout dans le monde à travers toutes les races et tous les visages
Explanation:
De la même façon que les style musicaux traversent vers d'autres marchés et d'autres charts, V a laissé une impression à des générations de partout dans le monde à travers toutes les races et tous les visages.
That's the way I would translate it. It changes the rythm but you don't have much choice.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-06 12:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, should read: ... que les styles musicaux ...dans le monde, à travers...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 32 mins (2004-03-07 12:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pareil que la musique qui va de partout, dans tous les hit parades, V a marqué le monde, les générations et les visages.
not exactly literal, plus use a simpler, less formal language. Hope that help.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 7 mins (2004-03-07 13:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

Pareil que la musique qui parade dans tout les hit-paradev, V a couvert d\'émotions toutes les générations dans toutes les nations.
peut-être?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 59 mins (2004-03-07 14:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

should read: ... hit-parades ...
Selected response from:

Hacene
United Kingdom
Local time: 00:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sans distinction raciale, physique ni géographique
Sylvain Leray
3 +1toute race, face et place
Genestelle
4... a marué l'esprit de (plusieurs) générations, tous races, classes et masses confondues
CMJ_Trans (X)
4de partout dans le monde à travers toutes les races et tous les visages
Hacene
4tous azimuts et tous oripeaux
sarahl (X)
3tout ce que la planète compte d'êtres humains / de fans potentiels / de télespectateurs etc etc
Helene Diu
3de toutes obédiences et origines
ben baudoin
3-
eirinn
3possibilité
Jean-Luc Dumont
3Toute Race et Place en Face.
Eric Engle


Discussion entries: 22





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sans distinction raciale, physique ni géographique


Explanation:
C'est pô fastoche...
ou "quels que soient leur race, leur couleur et leur pays"... mouais...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2004-03-06 15:25:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tu me remballes tout ça et tu mets \"universelle\", et hop, on n\'en parle plus ;-)

Sylvain Leray
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Flandin: Tout à fait d'accord avec toi. Mais ne dit-on pas "sans distinction DE race, d'apparence - pas sûre sur ce point -, ni d'origine
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tout ce que la planète compte d'êtres humains / de fans potentiels / de télespectateurs etc etc


Explanation:
..

Helene Diu
France
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de toutes obédiences et origines


Explanation:
?

ben baudoin
France
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
-


Explanation:
l'empreinte laissée par V. ne connait aucune barrière ethnique, esthétique ou géographique



eirinn
Canada
Local time: 19:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
possibilité


Explanation:
Tout comme les styles musicaux ne se cantonnent pas à un seul marché ou hit-parademarché ou hit-parade

Tout comme les styles musicaux transcendent souvent les marchés et les hit-parades, V a marqué des générations (entières ou d'hommes) au-delà des races et des frontières

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 38 mins (2004-03-07 06:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

la marque/impression laissée par V transcende les âges, les races et les frontières

les âges, les visages et les rivages - capillotracté ou poil sur la langue : les azes, visazes et rivazes ?

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 01:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
toute race, face et place


Explanation:
Je n'ai pas pu résister. Le rythme, la musique. Et pour une fois que les mots collent à 90% !
Une simple suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 51 mins (2004-03-07 12:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à ta question je mettrais sans doute, pour garder le rythme et être un peu moins laconique:

de toutes les races, dans toutes les faces et sur toutes les places du monde.

Genestelle
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin: place me gêne mais origine collerait bien
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... a marué l'esprit de (plusieurs) générations, tous races, classes et masses confondues


Explanation:
tous pays, races et cultures confondus



dimanche - une fois n'est pas coutume !

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 13:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

marqué

toutes races....... sorry !

CMJ_Trans (X)
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Toute Race et Place en Face.


Explanation:
If its poetic (chanson) I would say:

Toute Race et Place en Face.

I know "en face" is NOT "visage" but I think it is poetic and corresponds closely to the original text.

Eric Engle
Germany
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de partout dans le monde à travers toutes les races et tous les visages


Explanation:
De la même façon que les style musicaux traversent vers d'autres marchés et d'autres charts, V a laissé une impression à des générations de partout dans le monde à travers toutes les races et tous les visages.
That's the way I would translate it. It changes the rythm but you don't have much choice.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-06 12:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, should read: ... que les styles musicaux ...dans le monde, à travers...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 32 mins (2004-03-07 12:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pareil que la musique qui va de partout, dans tous les hit parades, V a marqué le monde, les générations et les visages.
not exactly literal, plus use a simpler, less formal language. Hope that help.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 7 mins (2004-03-07 13:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

Pareil que la musique qui parade dans tout les hit-paradev, V a couvert d\'émotions toutes les générations dans toutes les nations.
peut-être?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 59 mins (2004-03-07 14:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

should read: ... hit-parades ...

Hacene
United Kingdom
Local time: 00:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tous azimuts et tous oripeaux


Explanation:
hommage à Nougaro !
à défaut de rime, consonnances voisines.

sarahl (X)
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: