KudoZ home » English to French » Computers: Software

direct scan to e-mail, L-DAP and authentication

French translation: scan direct vers e-mail, LDAP et authentification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:direct scan to e-mail, L-DAP and authentication
French translation:scan direct vers e-mail, LDAP et authentification
Entered by: Améline Néreaud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 May 18, 2005
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: direct scan to e-mail, L-DAP and authentication
· With scan enablement, you also receive direct scan to e-mail, L-DAP and authentication

J'ai un peu de mal à voir le lien (to?, par rapport à receive, je me serais attendue à from)
Améline Néreaud
France
Local time: 19:05
scan direct vers e-mail, LDAP et authentification
Explanation:
car c'est recevoir les foncttions....


Scan-vers-email, Scan-vers-fichier Oui (avec prise en charge LDAP). Débit du
chargeur automatique. de documents (ADF). 75 p/min (A4, 200 ppp). Options ...
www.fsag.ch/PDFs/IS2151-IS2160-IS2175_F.pdf - Pages similaires

[PDF] infotec IS 2135 / IS 2145
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Votre navigateur n’est sans doute pas lié à un lecteur PDF. Google vous conseille d’afficher la version texte de ce document.
... Scan-vers-email avec prise en charge LDAP, même. sans serveur ou logiciel
supplémentaire. • Scan-vers-répertoire sans logiciel. additionel ...
www.fsag.ch/PDFs/IS2135-IS2145-F.pdf
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 19:05
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2scan direct vers e-mail, LDAP et authentification
GILOU
3voir ci-basPierre Renault


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direct scan to e-mail, l-dap and authentication
voir ci-bas


Explanation:
Texte d'orgine mal écrit? C'est-à-dire écrit par quelqu'un qui ne parle l'anglais qu'approximativement et parle constamment en "engineer-speak"?

On peut "recevoir" la numérisation directe dans le courriel, par exemple (si on examine le tout du point de vue du courriel, évidemment).

Si on substitut "forward to" ou "forward directly to" pour "receive to", la phrase prends son sens.


Pierre Renault
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
scan direct vers e-mail, LDAP et authentification


Explanation:
car c'est recevoir les foncttions....


Scan-vers-email, Scan-vers-fichier Oui (avec prise en charge LDAP). Débit du
chargeur automatique. de documents (ADF). 75 p/min (A4, 200 ppp). Options ...
www.fsag.ch/PDFs/IS2151-IS2160-IS2175_F.pdf - Pages similaires

[PDF] infotec IS 2135 / IS 2145
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Votre navigateur n’est sans doute pas lié à un lecteur PDF. Google vous conseille d’afficher la version texte de ce document.
... Scan-vers-email avec prise en charge LDAP, même. sans serveur ou logiciel
supplémentaire. • Scan-vers-répertoire sans logiciel. additionel ...
www.fsag.ch/PDFs/IS2135-IS2145-F.pdf


GILOU
France
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3008
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
2 hrs

agree  Anne JOST
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search