KudoZ home » English to French » Computers: Software

homepage attrition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Feb 21, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
English term or phrase: homepage attrition
this software dramatically reduces homepage attrition
Chenini
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1perte / désaffection
Adrien Esparron


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
perte / désaffection


Explanation:
une page d'accueil mal faite ou trop longue à charger (par exemple) n'arttire pas les visites et cela se traduit par une diminution de la fréquentation du site. C'est ce que je dirais ici.


    Reference: http://www.images-creations.fr/lexique_internet/glossairea.h...
Adrien Esparron
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 277

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Huguette Matte: Je préfère « désaffectation »
21 mins
  -> Cela ne m'est pas venu spontanément. Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search