This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The 7/8 letter limit would have been a vital piece of context to have supplied in the first place, but in any case, you can't just 'bend' a standard translation like this to suit your convenience!
Automatic update in 00:
Answers
9 mins confidence: peer agreement (net): +3
enregistrer sous
Explanation: =
Michael Hesselnberg (X) Local time: 08:23 Native speaker of: German, French
Notes to answerer
Asker: desolé mais nous sommes limité a 7/8 lettres.
merci car meme
Asker: we are working with engineers of signalling software. There is a physical limit as to the command buttons. We work in both French and English. We NEED abbreviated forms of commands that are consistent, hence my request. I would ask Tony if he has ever seen enr. s/s on any computing commands.