KudoZ home » English to French » Computers: Software

Font Type / Character List / Character Code

French translation: type de police de caractères / liste des caractères / code des caractères

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Font Type / Character List / Character Code
French translation:type de police de caractères / liste des caractères / code des caractères
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Apr 22, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Font Type / Character List / Character Code
these are in the menu of program.
xxxmagic_blue
type de police de caractères / liste des caractères / code des caractères
Explanation:
Unicode - Codes des caractéres hébreux. On peut afficher les caractères hébreux avec les codes UNICODE de 1488 à 1514 ...
http://www.info-bible.org/israel/unicode.htm
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 15:22
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Type de police (ou de fonte) / liste des caractères / code de(s) caractère(s)
Bruno HANQUIER
4 +1police/ caractère/ code caractèreFred Moiroux
4 +1type de police de caractères / liste des caractères / code des caractères
FX Fraipont


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
font type / character list / character code
type de police de caractères / liste des caractères / code des caractères


Explanation:
Unicode - Codes des caractéres hébreux. On peut afficher les caractères hébreux avec les codes UNICODE de 1488 à 1514 ...
http://www.info-bible.org/israel/unicode.htm

FX Fraipont
Belgium
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 476
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: police suffit
24 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
font type / character list / character code
police/ caractère/ code caractère


Explanation:
vocabulaire courant d'informatique

Fred Moiroux
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno HANQUIER: oui, vous avez raison; j'avais pris "font type" dans le sens de TrueType, OpenType, etc., mais il semble bien qu'il s'agisse plutôt de la police elle-même, or on parle dans ce cas de format
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
font type / character list / character code
Type de police (ou de fonte) / liste des caractères / code de(s) caractère(s)


Explanation:
Il y a une incertitude quant au pluriel de "character code": s'il s'agit d'un menu hiérarchique, c'est au singulier car il n'y a qu'un code de caractère dans un type de police donné pour une liste de caractères donnée.
En revanche, s'il s'agit d'un choix à la racine, ce sera bien "code des caractères"

Bruno HANQUIER
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: police
16 mins
  -> Merci Gilles. En fait, je pense que Fred a raison!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 22, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search