Kill (dans ce contexte)

French translation: tuer

00:51 Sep 5, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Kill (dans ce contexte)
"Please select a Session before clicking Kill Session."

Comment traduire kill ici?

Merci
Marie Gomes
Local time: 00:28
French translation:tuer
Explanation:
On peut dire "tuer", comme on dit "tuer un processus"... Ce n'est ni plus ni moins adapté qu'en anglais, c'est tout.
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 09:28
Grading comment
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4interrompre
Cris RiJoFe
3 +4tuer
Anne Bohy
4 +1terminer
David Hollywood
4clore
Benoist SOULARD (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kill (dans ce contexte)
terminer


Explanation:
I would say ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-09-05 01:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

Lorsque le client active l’hyperlien du menu Terminer la session, cet écran est affiché pour l’informer du paiement qui sera effectué sur la carte de crédit ...
www.registrefoncier.gouv.qc.ca/Sirf/guide/06_Paiement/Clien... - 6k - Cached - Similar pages

David Hollywood
Local time: 04:28
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold T.
48 mins
  -> merci Arnold :)

neutral  Anne Bohy: En fait, il ne s'agit pas de la fin de la session en cours, mais de l'interruption brutale de la session de quelqu'un d'autre. L'exemple ne correspond pas.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
kill (dans ce contexte)
interrompre


Explanation:
http://www.affix-formation.com/detail-formation.asp?refform=...

Interrompre des sessions utilisateurs
La commande SQL kill session
Identifier un processus à interrompre

http://www.affix-formation.com/detail-formation.asp?refform=...

3. LES UTILISATEURS ORACLE
- Interrompre des sessions (identification, kill session)


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-05 01:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

La première référence peut être consultée sur le site http://www.tafora.fr/div/livre.doc.html et non sur le site indiqué précédemment...

Cris RiJoFe
Portugal
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Bohy
1 hr
  -> Merci bohy !

agree  Blandine Proust
5 hrs
  -> Merci Blandine !

agree  Eric Le Carre: Autre synonyme : 'Mettre fin à'.
5 hrs
  -> Merci Eric !

agree  cfboyens (X)
8 hrs
  -> Merci Corinne !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
kill (dans ce contexte)
tuer


Explanation:
On peut dire "tuer", comme on dit "tuer un processus"... Ce n'est ni plus ni moins adapté qu'en anglais, c'est tout.


Anne Bohy
France
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125
Grading comment
Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
14 mins

agree  Sophie Dzhygir
3 hrs

agree  Eric Le Carre: Entièrement d'accord avec vous Bohy. Simplement cela dépend aussi du public ciblé : informaticiens ou grand public. L'auteur de la question ne fournit pas d'informations précises sur le type de lectorat.
4 hrs

agree  Michel A.: Tout à fait d'accord avec Éric
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kill (dans ce contexte)
clore


Explanation:
Clore la session


    Reference: http://doc.ubuntu-fr.org/installation/menu_cloture_de_sessio...
Benoist SOULARD (X)
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search