"update equivalent" button

French translation: mise à jour des équivalences (mise à jour des termes équivalents)

18:46 Jun 17, 2005
English to French translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: "update equivalent" button
A listing of all FAQs within the classification is displayed. Click the modify icon
adjacent to the FAQ title to modify.

Make any modifications necessary, and then press the “Update Equivalent >>” button to complete the process. (See “Creating an FAQ” for a description of the form fields)
kerbager
Canada
Local time: 03:20
French translation:mise à jour des équivalences (mise à jour des termes équivalents)
Explanation:
Selected response from:

Valerie Meye (X)
Local time: 09:20
Grading comment
je pense que vous avez raison, car par la suite j'ai aussi "add equivalent" qui se traduit par ajouter un équivalent. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bouton Equivalent de mise à jour
GILLES MEUNIER
3bouton Simulation de mise à jour
Jacques Bermond
2mise à jour des équivalences (mise à jour des termes équivalents)
Valerie Meye (X)


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bouton Equivalent de mise à jour


Explanation:
sorte (et pour simplifier les explications) de l'équivalent d'une mise à jour
... Pour l'exemple qui va suivre, nous allons mettre à jour le firmware du ...
www.blue-hardware.com/divers/gravure/ mettre_a_jour_le_firmware_de_son_graveur_dvd.php - 28k - 16 juin 2005

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: pourquoi pas Bouton Equivalent à mise à jour ?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
update equivalent button
bouton Simulation de mise à jour


Explanation:
Pourquoi avoir un bouton "Équivalent de mise à jour" alors que l'on pourrait avoir un bouton de mise à jour. La seule raison que je trouve, mais il peut y en avoir d'autres, c'est que l'on ne fait pas la mise à jour, on la simule.

Jacques Bermond
Local time: 09:20
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mise à jour des équivalences (mise à jour des termes équivalents)


Explanation:


Valerie Meye (X)
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
je pense que vous avez raison, car par la suite j'ai aussi "add equivalent" qui se traduit par ajouter un équivalent. Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search