KudoZ home » English to French » Computers (general)

Docking latch

French translation: verrou/loquet d'ancrage/d'emboîtement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Nov 1, 2006
English to French translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Docking latch
To lock the computer into the dock or port, flip the docking latch to the locked position.

merci :)
Local time: 09:44
French translation:verrou/loquet d'ancrage/d'emboîtement
Selected response from:

Francis MARC
Local time: 10:44
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2verrou/loquet d'ancrage/d'emboîtement
Francis MARC



50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
docking latch
verrou/loquet d'ancrage/d'emboîtement


Francis MARC
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 142
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: pas de réf sur Internet, docking ou dock fait référence à une station d'accueil....
1 hr

agree  Eric Le Carre: Effectivement, ça a l'air d'être cela.
3 hrs

agree  Marie-Josée Labonté: Oui, je suis d'accord avec ce terme.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search