16:38 Oct 26, 2005 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | calibrage d'indicateur (de jauge) standard |
|
calibrage d'indicateur (de jauge) standard Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2005-10-26 16:42:00 (GMT) -------------------------------------------------- difficile d\'être + précis sans contexte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.