KudoZ home » English to French » Computers: Software

looping ticks

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Apr 13, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: looping ticks
Improvements to the sound to remove/reduce looping ticks.

Summary of answers provided
3mesures (graduations) du bouclage

Discussion entries: 1



17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mesures (graduations) du bouclage


Note added at 2005-04-13 06:51:58 (GMT)

looping c\'est certainement bouclage mais doute sur ticks...

Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3040

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TransWolf: Oui c'est certainement en boucle mais il y a peut-etre un clic dans ce loop qu'il a fallu corriger.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search