Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:58 Dec 7, 2010
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / IT
English term or phrase:Managed Product Agent Heartbeat
By default, managed product agents send heartbeat messages every sixty minutes. Administrators can adjust this value from 5 to 480 minutes (8 hours). When choosing a heartbeat setting, choose a balance between the need to display the latest Communicator status information and the need to manage system resources.
Explanation: agent heartbeat=pulsation de l'agent (see Microsoft)
An agent heartbeat is the process when an agent contact a server every XX seconds to show that it is still alive.
managed product=produit géré
Henri-Axel Carlander United States Local time: 09:57 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: French
Reference information: Simple Network Management Protocol. An equipment that supports it is called "managed" and the piece of software that performs this task is called "agent". "Heart beat" is the function of the agent whereby it sends a message without any information "payload" - just to indicate that it is "alive" - i.e., not crashed. Sometimes called "keep alive" function.
meirs Israel Does not meet criteria Works in field Native speaker of: Hebrew, Romanian