https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/computers-systems-networks/4139012-managed-product-agent-heartbeat.html

Managed Product Agent Heartbeat

07:58 Dec 7, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / IT
English term or phrase: Managed Product Agent Heartbeat
By default, managed product agents send heartbeat messages every sixty minutes. Administrators can adjust this value from 5 to 480 minutes (8 hours). When choosing a heartbeat setting, choose a balance between the need to display the latest Communicator status information and the need to manage system resources.
Aaron Kakesse
Canada
Local time: 04:01


Summary of answers provided
4pulsation de l'agent du produit géré
Henri-Axel Carlander
Summary of reference entries provided
SNMP
meirs

  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
managed product agent heartbeat
pulsation de l'agent du produit géré


Explanation:
agent heartbeat=pulsation de l'agent (see Microsoft)
An agent heartbeat is the process when an agent contact a server every XX seconds to show that it is still alive.
managed product=produit géré

Henri-Axel Carlander
United States
Local time: 04:01
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: SNMP

Reference information:
Simple Network Management Protocol. An equipment that supports it is called "managed" and the piece of software that performs this task is called "agent". "Heart beat" is the function of the agent whereby it sends a message without any information "payload" - just to indicate that it is "alive" - i.e., not crashed. Sometimes called "keep alive" function.

meirs
Israel
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: