KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

scotch-bond

French translation: appareil commun

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scotch-bond
French translation:appareil commun
Entered by: sporran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:01 Oct 27, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: scotch-bond
...bond configurations as specified or indicated on (architectural drawings or by reproducing an existing bond such as "scotch-bond")...

(Contexte : travail de la pierre)
Lou-Ann Dubé
Canada
Local time: 07:14
appareil commun
Explanation:
Termium :
common bond Source CORRECT

American bond Source CORRECT

Scotch bond Source CORRECT
appareil commun Source CORRECT, MASC

appareillage commun Source CORRECT, MASC

appareillage américain Source CORRECT, MASC

appareil à l'américaine Source CORRECT, MASC

appareil américain Source CORRECT, MASC

appareil usuel Source MASC

DEF – A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. Source
CONT – Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. Source
OBS – Appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte.
Selected response from:

sporran
France
Local time: 13:14
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2appareil commun
sporran


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
appareil commun


Explanation:
Termium :
common bond Source CORRECT

American bond Source CORRECT

Scotch bond Source CORRECT
appareil commun Source CORRECT, MASC

appareillage commun Source CORRECT, MASC

appareillage américain Source CORRECT, MASC

appareil à l'américaine Source CORRECT, MASC

appareil américain Source CORRECT, MASC

appareil usuel Source MASC

DEF – A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. Source
CONT – Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. Source
OBS – Appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte.


sporran
France
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Desnoyers
1 hr
  -> merci Jacques !

agree  Martine C: bravo
1 hr
  -> merci ma grande :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search