GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:12 Nov 15, 2008 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugen Cojocaru (X) Romania Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | est aussi haute que |
| ||
3 +1 | doit se situer au-dessus du niveau de |
| ||
3 +1 | doit s'étendre jusqu'au droit de |
|
est aussi haute que Explanation: Je crois qu'il s'agit de la limite (i.e. boundary) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
doit se situer au-dessus du niveau de Explanation: le raccord (plus ou moins) étanche doit se situer au-dessus du niveau de la planche de rive, de façon à ce que l'eau puisse se déverser par-dessus bord avant de s'infiltrer dans le raccord... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doit s'étendre jusqu'au droit de Explanation: l'étanchéité doit s'étendre jusqu'au droit de... Je crois qu'il s'agit de la hauteur du relevé d'étanchéité sur les ouvertures. Et je cherche souvent la meilleure façon de traduire "au droit de" vers l'anglais! -------------------------------------------------- Note added at 2 days44 mins (2008-11-17 05:57:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- c'est une phrase courant dans le bâtiment... Example sentence(s):
Reference: http://www.widling.fr/documents/Livre1-7partie.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.