GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:05 Dec 23, 2010 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / excavation and trenches | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Annie Estéphan Canada Local time: 08:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | nivelés et égalisés |
|
nivelés et égalisés Explanation: il me semble que c'est un peu redondant...ça reste à voir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.