KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

road base crushed

French translation: couche de base concassée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:road base crushed
French translation:couche de base concassée
Entered by: Solen Fillatre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Nov 1, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: road base crushed
For a mining operation in Congo. In a "to do" list of projects.
***Road base crushed*** to build stockpile for the upcoming rainy season.
Solen Fillatre
France
Local time: 01:47
couche de base concassée
Explanation:
COUCHE DE BASE
Road base
layerbase course
Couche de matériaux située sous la couche de surface et destinée à répartir les efforts dus aux charges..

http://www.colas.com/fr/innovation/la-route/le-dictionnaire-...
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 01:47
Grading comment
Thank you Alain
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3couche de base concasséeAlain Boulé


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
couche de base concassée


Explanation:
COUCHE DE BASE
Road base
layerbase course
Couche de matériaux située sous la couche de surface et destinée à répartir les efforts dus aux charges..

http://www.colas.com/fr/innovation/la-route/le-dictionnaire-...

Alain Boulé
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thank you Alain

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Stiver
1 hr
  -> Merci

agree  florence metzger: par opposition aux routes en latérite..
3 hrs
  -> Merci

agree  Lorraine Dubuc
1 day9 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search