KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

blender bottom chutes

French translation: goulottes inférieures du mélangeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blender bottom chutes
French translation:goulottes inférieures du mélangeur
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Nov 28, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / health and safety rules
English term or phrase: blender bottom chutes
(Context: in a fertiliser manufacture)

Do not enter or climb into a confine space, keep gates open remove guards as necessary. Do not enter blender bottom chutes on this Risk Assessment, see separate RA for this operation
Neydou
France
Local time: 18:04
goulottes inférieures du mélangeur
Explanation:
"Points de ventes Agrocentre - Lanaudière inc.
http://www.agrocentre.qc.ca/fr/points-de.../engrais.php
... les nouveaux propriétaires. 2007. Investissements importants afin de rénover les installations, ainsi que pour l'achat d'un nouveau mélangeur à engrais."
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 18:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1goulottes inférieures du mélangeur
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
goulottes inférieures du mélangeur


Explanation:
"Points de ventes Agrocentre - Lanaudière inc.
http://www.agrocentre.qc.ca/fr/points-de.../engrais.php
... les nouveaux propriétaires. 2007. Investissements importants afin de rénover les installations, ainsi que pour l'achat d'un nouveau mélangeur à engrais."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1724

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
18 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2013 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search