KudoZ home » English to French » Construction / Civil Engineering

model element designs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:23 Aug 9, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: model element designs
It is recognised however that some builders prefer to follow model element designS

OR

Model designs

Dwelling Requirement

Some builders may prefer not to use a SAP-based method as a design tool, and instead use packages of model fabric element designs, boiler seasonal efficiencies, window opening allowances etc that achieve compliant overall performance.
boisa
Belgium
Local time: 05:26
Advertisement


Summary of answers provided
3des solutions toutes faitesxxxESPARRON


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des solutions toutes faites


Explanation:
ou quelque chose dans le genre ?

xxxESPARRON
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search